Tłumaczenie stron internetowych Limanowa
Szkolenia i języki obce

Tłumaczenie stron internetowych w Limanowej

10 wykonawców

świadczy tę usługę na Fixly

Cena usługi

Poznaj koszt realizacji usługi od wykonawcy
Więcej informacji

24 godziny

mają wykonawcy na nawiązanie z Tobą kontaktu

14 min

zazwyczaj należy zaczekać na pierwszą wiadomość

Aktualności
Jak wykonawców oceniają inni użytkownicy Fixly?

Tłumaczenie stron internetowych: ostatnie zapytania w Limanowej

Artem dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
sklep internetowy
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
polski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
https://neurozabawa.vercel.app/
Dodaj komentarz lub załączniki
potrzebuję sprawdzić polski i napisać, co poprawić.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 5

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Oferty wykonawców: 3

Patryk dodał zapytanie:
Jaki rodzaj strony chcesz przetłumaczyć?
inny - opiszę w ostatnim kroku
Z jakiego języka chcesz przetłumaczyć stronę?
polskiego
Na jaki język chcesz przetłumaczyć stronę?
angielski
Jaką stronę chcesz przetłumaczyć - podaj adres www
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Dodaj komentarz lub załączniki
Poszukuję osoby, która podejmie się ZREDAGOWANIA I SPRAWDZENIA tłumaczenia książki z języka polskiego na angielski, która pierwotnie została wykonana przez AI. Trzeba zatem sprawdzić gdzie popełnił błędy i poprawić zdania które nie brzmią naturalnie / mogą brzmieć lepiej itd. NIE jest to zatem tłumaczenie od zera. Jest to książka z kategorii self-help. 169 tys słów (486 stron ale A5, nie - a4). Mogę przesłać kilka stron testowych aby sprawdzić poziom zaawansowania tekstu. Zależy mi na tym, aby w finalnej wersji docelowo książka brzmiała po angielsku tak samo dobrze, jak brzmi po polsku teraz.
Kiedy usługa powinna być wykonana?
Jak najszybciej

Ile ocen mogę zobaczyć w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Limanowej

W kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Limanowej dostępnych jest 10 opinii, które wykonawcy zdobyli od swoich dotychczasowych klientów. Średnia wszystkich ocen w tej kategorii wynosi 4.7.

Czy mogę zaufać ocenom na Fixly?

Każda ocena dodana na Fixly jest weryfikowana przez nasz Zespół Obsługi. Przyjmujemy również zgłoszenia dotyczące nieprawidłowo wystawionej opinii i rozstrzygamy ewentualne spory między zlecającym a wykonawcą.

Ile kosztują usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych w Limanowej?

Jeżeli chcesz dowiedzieć się, ile kosztują usługi w kategorii Tłumaczenie stron internetowych, skontaktuj się z wykonawcą, który przysłał Ci swoją wizytówkę. Dzięki opcji bezpośredniego kontaktu możesz dowiedzieć się o przybliżonych kosztach realizacji konkretnej usługi. Nie zapomnij sprawdzić również, czy w opisie profilu wykonawcy nie ma umieszczonego cennika usług.

Kiedy dostanę odpowiedź od wykonawcy?

Wykonawcy mają 24 godziny, by odpowiedzieć na Twoje zapytanie. Przeciętny czas otrzymania pierwszej oferty w kategorii Tłumaczenie stron internetowych to 14 min.

Jak mogę założyć konto na Fixly i wybrać wykonawcę?

Zakładanie konta na Fixly dokonuje się w momencie, w którym wysyłasz zlecenie do wykonawców. Rejestracja jest więc ostatnim krokiem dodawania zapytania. Wybierz interesującą Cię usługę, odpowiedz na kilka pytań i podaj numer telefonu lub adres e-mail. Tym sposobem rejestrujesz się na Fixly.

Wykonawcy usługi Tłumaczenie stron internetowych w Limanowej

Magdalena Czarcińska

Czarcińska THE WOMAN, Limanowa

5.05 opinii

Nasza firma działa na Fixly już przez 5 lat zawsze spełniając oczekiwania naszych zlecających. Konkurencyjne ceny w Warszawie w ramach usługi Tłumaczenie stron internetowych Gwarantujemy najwyższą jakość usług.

Miłosz Śliwa

Limanowa

5.02 opinie

Masz pracę do zrobienia i chcesz znaleźć dobrego wykonawcy? Skontaktuj się ze mną - zajmę się Twoim zleceniem. Przez ostatnie 5 lat współpracy z Fixly otrzymałem 2 opinii od zlecających.

Patryk Tokarczyk

Woodenstuff.pl, Limanowa

5.02 opinie

Wykonujemy na wymiar kuchnie i szafy. Pracujemy też w naturalnym drewnie dębowym oraz bukowym produkując industrialne stoły, komody, szafki RTV, stoliki kawowe oraz nocne. Składamy też meble typu IKEA